Forum Be-fang@beti.com

Mbemba soan Aba !!!!
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  RETOUR SUR LE SITERETOUR SUR LE SITE  

Partagez | 
 

 Traduction du Chant « MEGNU » : L’ALCOOL

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
AKOMO-ZOGHE-MEZA



Nombre de messages : 77
Date d'inscription : 22/10/2006

MessageSujet: Traduction du Chant « MEGNU » : L’ALCOOL   Lun 19 Mar - 23:24

Traduction du Chant « MEGNU » : L’ALCOOL


Il n’y a rien de tel que la cupidité
Une fois que l’homme s’y enfonce
Il ne pense guère à se retourner
Voilà le mal d’aujourd’hui

Le père, quel rebut !
Devant un verre vide, il devient agressif
Se livre à tous les abus
Avec son visage aux traits excessifs

Pareil à un chien en rut
Il erre dans un quotidien convulsif
A la recherche d’une lie rancie
On se serait cru dans une ère de secrets salis

De retour des libations
Le père déroule un regard trouble :
Son œil gauche arbore le vert mortifère du mamba
Boursouflé, l’autre attend tapi dans le trou du boa

Au petit matin, il sort des beuveries
Le pied plein de menace
Qui, bagarreur et destructeur
Infligera bientôt mille sévices à la famille bafouée

Nus et affamés, les enfants souffrent de ses ripailles
Ils sont aussi beaux qu’une colonie de puces d’eau
Remplissent leurs journées de larmes de supplice
Miroir d’un père
Qui boit à la source de l’inconscience

Dieu du ciel !
A quoi rime cette manœuvre ?
Sur terre, guerre et morts sont légions
Nous nous abreuvons d’holocaustes
Par ton fait, est-ce bien raisonnable ?

Toute cette frénésie tient de la démence
Qui nous pousse au marché de l’infortune
Où nous combattons le Bien à la massue
Et assassinons la vie à coups de gourdin

Allant, massant, ressassant ma déveine
Je regarde les eaux du ruisseau
Qui emportent ma silhouette aux gémonies
Et me voilà à jamais privé de la femme rêvée
Elle s’en est allée dans les contrées souterraines
Où Thanatos attend debout sur son trône atroce.


Source: Marc MVE BEKALE, Pierre Claver Zeng et l’art poétique fang,
esquisse d’une herméneutique, Paris, l’Harmattan, 2001, pp. 154-155.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
abomo ngono
Admin


Féminin Nombre de messages : 1104
Localisation : région parisienne
Date d'inscription : 18/02/2007

MessageSujet: Re: Traduction du Chant « MEGNU » : L’ALCOOL   Mar 20 Mar - 1:22

Mbolo,

a bebedzan, je suis en admiration devant les traductions de ces trois chefs-d'oeuvre de pc zeng. C'est du travail de pro...! Que dire de la matière première alors, sinon que l'auteur n'a rien à envier aux poètes romantiques français. Je suis trop fière !!!

akiba abui ah ndom dzam akomo-zoghe-meza.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
AKOMO-ZOGHE-MEZA



Nombre de messages : 77
Date d'inscription : 22/10/2006

MessageSujet: Re: Traduction du Chant « MEGNU » : L’ALCOOL   Mar 20 Mar - 1:46

Merci à toi aussi pour ton compliment!!!
Mekang
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
AKOMO-ZOGHE-MEZA



Nombre de messages : 77
Date d'inscription : 22/10/2006

MessageSujet: Re: Traduction du Chant « MEGNU » : L’ALCOOL   Mar 20 Mar - 3:31

Par ailleurs, je voulais te dire, à toi Abomo Ngono que j'ai lu ton message par rapport au CONGRES DE MITZIC, effectivement c'est moi l'auteur de cet article. As tu des suggestions ou remarques à me faire?
Akiba!!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
abomo ngono
Admin


Féminin Nombre de messages : 1104
Localisation : région parisienne
Date d'inscription : 18/02/2007

MessageSujet: Re: Traduction du Chant « MEGNU » : L’ALCOOL   Mar 20 Mar - 17:41

Bien sûr, j'y reviendrai prochainement.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction du Chant « MEGNU » : L’ALCOOL   Aujourd'hui à 13:34

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction du Chant « MEGNU » : L’ALCOOL
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Question sur un chant, mais pas certaine c'est un oiseau :(
» [Alcool] combien? champagne ok? mineurs ok?
» Le chant du coq .
» URGENT - griffe qui saigne suite coupage, puis je mettre de l'alcool à désinfecter?
» traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Be-fang@beti.com :: MEZIK-
Sauter vers: