Forum Be-fang@beti.com

Mbemba soan Aba !!!!
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  RETOUR SUR LE SITERETOUR SUR LE SITE  

Partagez | 
 

 Envoyer des mots

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 10 ... 17, 18, 19, 20, 21  Suivant
AuteurMessage
miéhdzâ
Admin


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Ven 11 Jan - 19:01

abomo ngono a écrit:
 hijita, mbolo, ma tsok na le verbe être sujet d'un nom emprunté (du français notamment) se conjugue de cette façon malgré le démonstratif -é- . A titre d'exemple: télé, voiture, avion, bus...
Super! la règle! Akiba anen!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
miéhdzâ
Admin


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Ven 11 Jan - 19:03

hijita a écrit:
je voulais demander: ton plat n'a pas de gout, c'est FADE Very Happy
Däp = sans goût (fade)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Laurent Balat



Masculin Nombre de messages : 19
Localisation : Région toulousaine (France)
Date d'inscription : 01/11/2007

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Dim 13 Jan - 21:01

Mbolo ani et mbemba Mbou à tous!Smile
Quelle réconfort de vous retrouver .
Que cette année 2008 voit vos vœux les plus chers se réaliser pour vous et ceux que vous aimez
Akiba pour tout ce que vous apportez
Mbemba alou king
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
miéhdzâ
Admin


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Mar 15 Jan - 17:59

Laurent Balat a écrit:
Mbolo ani et mbemba Mbou à tous!Smile
Quelle réconfort de vous retrouver .
Que cette année 2008 voit vos vœux les plus chers se réaliser pour vous et ceux que vous aimez
Akiba pour tout ce que vous apportez
Mbemba alou king
Akiba ã Laurent Balat. Mbemba mbou à toi aussi.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
hijita



Féminin Nombre de messages : 74
Localisation : France
Date d'inscription : 14/09/2006

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Jeu 17 Jan - 1:11

Comment dire:

elle est humble
tu es orgueiileux

Akiba
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
miéhdzâ
Admin


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Jeu 17 Jan - 14:18

hijita a écrit:
Comment dire:

elle est humble
tu es orgueiileux

Akiba

Hijita_____a se ki______ mëvé'é(ou "bingate", selon Adzidzon Very Happy )
Hijita_____n'est pas_______orgueilleuse

Hijita___a ne____ assili-gnoûh
Hijita____est______abaissement-corps(humble)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
hijita



Féminin Nombre de messages : 74
Localisation : France
Date d'inscription : 14/09/2006

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Jeu 17 Jan - 23:40

bingate signifie orgueilleuse dans une autre variante de fang?

oui, hijita ane meve'e... malheureusement Embarassed
non, hijita a se ki assili-gnouh... mais elle travaille ça (a sè "ça"? Very Happy)

mbemb'alu
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
miéhdzâ
Admin


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Ven 18 Jan - 17:21

hijita a écrit:
bingate signifie orgueilleuse dans une autre variante de fang?
oui, hijita ane meve'e... malheureusement Embarassed
non, hijita a se ki assili-gnouh... mais elle travaille ça (a sè "ça"? Very Happy)
mbemb'alu
Ben! c'est déjà si bien d'être en chemin.
Akiba.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
miéhdzâ
Admin


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Ven 18 Jan - 17:44

Voici d'autres expressions:

Me___ne___ ya___ wa____ n'nëm____ àbé
Je___suis___avec____toi____coeur_____mauvais
(je te garde dent/ je ne suid pas content de toi)

Me____ne____ya____wa____n'nem_____mbëng
Je_____suis____avec___toi_____coeur_______bon
(Je suis content de toi)

Ma_____tòbe____ya____wa____mëboùn
Je______reste____avec____toi_____fierté
(Je suis fier de toi)

Wa____ve____me____ossoane____o____gnoûh
Tu____donne___moi_____honte______au____corps
(tu me fais honte)

Akiba.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Essogo ngome d'alene M



Masculin Nombre de messages : 37
Age : 44
Localisation : Gamba-Gabon
Date d'inscription : 25/01/2008

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Ven 25 Jan - 9:53

Afep= feuille

Abelem= Mauvais coeur , ma kobe ntoumou. ve dai, ma yeme ki kobe fang ana gna mone fang. engongo, ma koume yeme.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Essogo ngome d'alene M



Masculin Nombre de messages : 37
Age : 44
Localisation : Gamba-Gabon
Date d'inscription : 25/01/2008

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Ven 25 Jan - 9:57

Ba lue Gateau ya ye nkobe Fang.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
NGONE Y'A DZALE



Féminin Nombre de messages : 73
Age : 35
Date d'inscription : 09/09/2007

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Ven 25 Jan - 15:56

së mekalane nga?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Olong



Nombre de messages : 24
Date d'inscription : 20/09/2006

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Sam 26 Jan - 23:14

NGONE Y'A DZALE a écrit:
së mekalane nga?

Je crois que "mekalane" est le pluriel. Akalane semble etre le singulier de gateau, sauf que ce terme akale me semble t il est un terme Ahoussa que nous nous sommes accommodé a cause de la proximité.
Peut etre quelqu'un a une idee precise
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
abomo ngono
Admin


Féminin Nombre de messages : 1104
Localisation : région parisienne
Date d'inscription : 18/02/2007

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Dim 27 Jan - 20:55

Je suis d'accod avec toi 'olong. Il me semble qu'à l'origine, la gastronomie ekang ne connaît pas la patisserie, raison pour laquelle les termes comme gâteaux, beignets n'existent pas dans notre vocabulaire et sont plutôt empruntés. Face à l'ouverture et à l'adaption à l'environnement, il faudrait créer des néologismes. Enfin...ce n'est que mon point de vue. Et le génie ekang ne tarit pas d'inspiration dans ce domaine.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jay



Féminin Nombre de messages : 253
Localisation : seoul, coree du sud
Date d'inscription : 17/04/2007

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Lun 28 Jan - 15:48

juste pour comprendre.
chez les fang de makokou on dit plutot ''mekala'' pour gateau
mais si ma memoire est bonne nous n'avons pas ete en contacte directe avec les haoussas comme nos freres du cameroun.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
hijita



Féminin Nombre de messages : 74
Localisation : France
Date d'inscription : 14/09/2006

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Mar 5 Fév - 19:45

Mbolani!

Je propose travailler l'imperatif

donne-moi de l'eau!
ferme la porte!
tais-toi!
reponds-moi vite!
aidez-la!
regardez cette photo!

Bonne soiree a tous!
Akiba
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
abomo ngono
Admin


Féminin Nombre de messages : 1104
Localisation : région parisienne
Date d'inscription : 18/02/2007

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Mer 6 Fév - 0:54

Je veux bien essayer mais ce sera en fang d'ongola (ewondo). Allons-y donc pour l'impératif:

- donne-moi de l'eau
va/ya__ma___mendim

- ferme la porte
fère_____mbè (ou dibi mbè)

- tais-toi dib(i )agnou (ou fere agnou)___ferme la bouche

- réponds-moi vite
yalane___ma avol (ou vologo me yalane=hâte-toi de me répondre)

- aidez-la volane gné

- regardez cette photo bebeni___é fora gnoa
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
miéhdzâ
Admin


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Jeu 7 Fév - 13:34

Super!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
hijita



Féminin Nombre de messages : 74
Localisation : France
Date d'inscription : 14/09/2006

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Lun 11 Fév - 17:58

Akiba abuign a abomo ngono! Malheureusement, je vois pas de regle... Embarassed au secours...

donner - donne!
ave - va!

fermer - ferme!
adib - dibi!

regarder - regardez!
abebe - bebeni!

quelle difference entre sing et plur?

m'awok ki...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
miéhdzâ
Admin


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Mar 12 Fév - 17:28

Nul doute qu'un spécialiste trouvera la règle qui convient. Je me contenterais donc d'énoncer quelques exemples pour aider à mieux cerner le sujet.
(Dans la variante ntoumou)

a kôm(réparer, fabriquer).......kômô(répare!)....komana(réparez!)
a lëp(conseiller, indiquer).......Lëbë!(conseille!)...........lëbàna(conseillez!)
a tëp(refuser)........................tëbë!(refuse!)..............tëbàna(refusez!)
a kâp(partager).....................käbà! (partage!)...........kabàna(partagez!)
a dzëm(danser).....................dzëmë!(danse!)............dzëmàna(dansez!)
___________________

a yëbë(accepter)...................yëbëyë!(accepte!).........yëbeyàna
a bëlë(tenir, avoir).................bëlëyë! .......................beleyàna
a koro(quitter).......................koroyo!........................koroyàna
a woulou(marcher).................woulouyou!..................woulouyàna!
a dzibì(supporter)..................dzìbiyì!.........................dzibiyàna!
____________________

a vë(donner)..........................và'à............................và'àna
a dzì(manger).........................dzà'à...........................dzà'àna

A noter que pour "mangeons, réparons, quittons...", il suffira d'ajouer un "N" au début. Ce qui donne N'woulouyàna(marchons!)
N'yëbëyàna(acceptons!)
N'dza'àna!(mangeons!).....
Akiba!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
abomo ngono
Admin


Féminin Nombre de messages : 1104
Localisation : région parisienne
Date d'inscription : 18/02/2007

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Mer 13 Fév - 1:57

Hijita, t'inquiète. Nous allons y réfléchir surtout que miéhdzâ a déjà bien déblayé le terrain. Mé bare so. Pour l'instant me tame ke bombo asi (je vais me coucher). Il se fait tard.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
miéhdzâ
Admin


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Mer 13 Fév - 13:16

... Juste pour ajouter, concernant le premier groupe d'exemples, à la deuxième colonne, le ntoumou met parfois un "K" étouffé à la fin.
Ce qui donne parfois:
komokh!= répare!
vakh!= offre!
dzàkh= mange!
lebekh!= conseille!
tebekh!= refuse
...
Par ailleurs, il n'est pas rare, concernant la 3è colonne, d'entendre:
lebane!=conseille!
yebeyane!= acceptez!
va'ane!= donnez!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
miéhdzâ
Admin


Masculin Nombre de messages : 1516
Localisation : Libreville
Date d'inscription : 17/10/2006

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Ven 15 Fév - 18:22

Je vous convie à un petit passage en revue des différentes variantes fang, dans des extraits de chansons traduites. Des fois que la chanson nous aide à maîtriser une langue.

http://be-fangbeti.fr-bb.com/mezik-f4/partage-t340.htm

Akiba!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
hijita



Féminin Nombre de messages : 74
Localisation : France
Date d'inscription : 14/09/2006

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Ven 15 Fév - 20:15

Mbolani,

ca devient plus clair, un peu plus clair...

bon, au travail

akiba
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
abomo ngono
Admin


Féminin Nombre de messages : 1104
Localisation : région parisienne
Date d'inscription : 18/02/2007

MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Sam 16 Fév - 3:28

Mbolani,

Comme convenu, me voici de retour. J'ai essayé à partir de l'observation (akiba â miéhdzâ) d'identifier une règle mais je précise bien qu'il s'agit bien d'un essai de codification de l'impératif.

En règle générale, contrairement au singulier (tu), le pluriel (nous, vous) ne pose pas de problème. Donc, pour commencer, je propose qu'on se focalise sur le singulier. On pourrait ainsi classifier les verbes en trois groupes: les monosyllabiques, les bi et les multisyllabiques.

Pour les verbes à une syllabe (Monosyllabiques) ex: a kom, a leb, a til, a soug, a yam....on forme l'impératif en ajoutant au radical du verbe (ex: kom) le son contenu dans la syllabe initiale. On reprend en fait le même son. Ex:
- a kom _______ kom-o (arranger, fabriquer)
- a leb _________ lebe (conseiller)
- a til__________ tili (écrire)
- a soug _______ sougou (saluer)
- a yam ________ yama (cuisiner)
D'ores et déjà, on peut remarquer qu'il existe 5 groupes: e, i, ou, a, o. En poussant plus loin l'analyse, j'ai noté que cette règle s'appliquait également aux deux autres classes verbales. A noter également les cas particuliers: a ke (aller), a d(z)i (manger), a zou (venir), a ve (donner). On y reviendra.
Akiba
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Envoyer des mots   Aujourd'hui à 7:07

Revenir en haut Aller en bas
 
Envoyer des mots
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 18 sur 21Aller à la page : Précédent  1 ... 10 ... 17, 18, 19, 20, 21  Suivant
 Sujets similaires
-
» trouver des mots finissant par ARD
» je suis sans mots
» Mots et expressions locals
» Le fameux jeux des mots semblables !
» comment envoyer des poissons

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Be-fang@beti.com :: Langue Fang-
Sauter vers: